Hi, Jujutsu Kaisen fans! 呪術廻戦(Jujutsu Kaisen) is a very popular Japanese manga and many people, including me, got know the story since they had started its Anime show.
Then I finally received a very first question about Jujutsu Kaisen from a follower! Thank you very much!
What does “Jujutsu Kaisen” mean? The title looks like Chinese.
OK, I’ll explain everything I can tell as a native Japanese. (*’▽’)/
First of all, I realized that they didn’t translate the title 呪術廻戦 into other English word. You call it as its sound of the original title 呪術廻戦(Jujutsu Kaisen).
Is the word “Jujutsu Kaisen” Japanese language?
I say it is “a made-up Japanese word.” This title logo seems to be designed only for this manga and it suppose to be the same kanji word as “呪術廻戦”.
The story is about the battle between curses and exorcists, that has continued since ancient times. The third kanji 廻 is old way to write “回”. Basically nobody uses the kanji 廻 in Japan today, so that helps creating ancient atmosphere.
Then, this font reminds me the old Chinese calligraphy. Even today, when Japanese people make some special stuff like stamp, they often pick this type of font. I did too when I curved my KansaiChick(関西雛) stamp!(*’▽’) Yep, that’s the one you see on my Japanese Kanji Shirts.
What does “Jujutsu Kaisen” mean?
I bet so many people have ever head “Jujutsu” as a martial art, however, that word is written as “柔術(Jujutsu/Juujutsu)” in Japanese kanji. Japanese people pronounce the first “u” longer and it sounds more like “Joojutsu”.
On the other hand, they pronounce the first “u” short for 呪術(jujutsu). 呪術 means “Curse Magic”. You may find this word in any Japanese dictionary. The examples of translations are “Magic”, “Sorcery”, “Incantation”, and so on.
Well, then we move onto the next part “廻戦”, which is a very MADE-UP word. So, we never be able to find the meaning in the dictionaries.
廻(回) contains meanings like “Turn”, “Rotate”, “Wander Around”, “Go Around” and so on. Then 戦 means “War”, “Battle”, or “Fight”.
The curse is wandering around the Jujutsu Kaisen world and it will be reborn over and over even after they exorcise it. They curse someone today, and they may get cursed by others tomorrow. The curse might be chained like a big circle. Possibly, that is the reason why the author picked this kanji 廻(回) for the title.
Needless to say, we can imagine 戦 is representing the never ending battle between curses and jujutsu sorcerers.
Thank you for the question again! Keep enjoying the show!(*’▽’)/
Today’s Japanese Kanji Shirt is “Yokai”! I think the curse is on this shirt. lol
If you want to know the meanings of any Japanese kanji that you don’t see English subs for in a particular animation or live action movie, tell me “Name of the Show”, “Season and Episode #” and “the Exact Moment (Minute: Second) if it’s available”!
If it’s just Japanese kanji that you see around you, like a shop sign or a tattoo, you can send me the photo as long as you are allowed to take picture of it.
I can’t promise to reply to everyone but I’ll try my best!
Email to: firstname.lastname@example.org