I was born and raised in Japan, so I understand only the Japanese language. However, it must be very hard to tell the difference between Japanese kanji and Chinese kanji for the people from other countries.

I got another precious question from my follower…and, accidentally it was Chinese! Figuring out Chinese is very challenging for me but let me try!


Can you help me to know the meaning of the kanji in this image?

meanings of kanji


 

Thank you for contacting me!

Um…What…? (‘Д’)  So far, I can barely guess the meaning of the part of big main kanji word in the image.

First of all, according to my internet research, this is a cover for a smartphone of Chinese maker. The word 紅米(Redmi) above the little black rectangle seems to be the name of their smartphone series.

The main design says “我們不一樣”… and I cannot pronounce it right but I found the translation of the title of a song that happens to have the same name of it.

The translation is “we are different”.

I also checked a Chinese dictionary and it says that “我們” means “We are”. “不” means “Not” or “Deny” that I also knew. The word “一様 (様 looks like the easy version of 樣)” exists in Japanese. And that means “Uniformity”.

So, I can guess the meaning of this phrase “我們不一樣” is something like; “We are different.”, “We are all unique.” or “We are not uniform.”

I also figured out that “我们不一样” in the black rectangle is same word as “我們不一樣”. I don’t know how it’s possible though….

By the way, I see the kanji “致青春” in the tiny red stamp. I saw the phrase online and that seems to be translated like “To Youth”.

I hope this post help you out! Thank you again!

If you need more details…you can ask someone who speaks Chinese .(*´Д`)


Today’s Kanji Shirt is “Never Give Up (fukutsu)”! This shirt would help me today! (*’▽’)

Japanese kanji shirt


If you want to know the meanings of any Japanese kanji that you don’t see English subs for in a particular animation or live action movie, tell me “Name of the Show”, “Season and Episode #” and “the Exact Moment (Minute: Second) if it’s available”!

If it’s just Japanese kanji that you see around you, like a shop sign or a tattoo, you can send me the photo as long as you are allowed to take picture of it.

I can’t promise to reply to everyone but I’ll try my best!

Email to: info@kansaichick.com