Japanese paper lanterns(提灯: chouchin/chochin) are so beautiful. We can see them as decorations for stores or festivals usually.
Chochin lantern making seems to be a popular thing to do in Japan! (*’▽’)/ I received a question about the kanji on chouchin.
I made a chochin lantern in Japan. Mine is the right one in the first photo. There was a keychain pendant in a gift box from the chochin maker. What do their kanji words mean?
Wow! You did an amazing job! This is one of the Japanese traditional fonts. It’s super bold and cool I think.
Kanji on a Souvenir from Japan: Chouchin Lantern
Your chouchin says “福神(fukujin)”. That’s usually translated to “God of Fortune”. 福の神(fuku-no-kami) is also the very common way to say it in Japanese.
福神 is the good god who brings you fortune and happiness.(*’▽’)☆ So, the word is perfect for lanterns that are decorated for good luck.
OK! But Here is one more thing.
The follower, who gave me this question, says she chose kanji that means “True” and “Dream”.Σ(･ω･ﾉ)ﾉ！ …I don’t know why they recommended you to write 福神 instead.
“True” can be “真(makoto)” and “Dream” should be “夢”, by the way.
Kanji on a Souvenir from Japan: Keychain Pendant
Next! It’s a keychain pendant saying…音求律努….(@_@;) To be honest, I had no idea what it is until I noticed her first name “Ingrid”.
Ohhhhhh! It’s trying to make a sound of “Ingrid” with kanji!! Σ(‘Д’)ﾉ
音(on / oto: Sound), 求(kyuu / moto-meru: Demand), 律(ritsu: Standard Rules), and 努(do, tsuto-meru: Effort) can sound like “Onkyuuritsudo”…. The kanji “音” can be pronounced as “in” very rarely. 求 can be “gu” rarely as well. So, Inguritsudo….Inguriddo. Is it close enough??(-_-;)
If I need to imagine the meaning of the kanji name 音求律努, I say “the person who pursues a melody”. Hmmm, do you like music??
Thank you very much! Please enjoy the souvenir from Japan! (*’▽’)/
Today’s Kanji Shirt is “Pushing Yourself”! 音求律努’s 努 is also 努力’s 努! It’s motivational.
If you want to know the meanings of any Japanese kanji that you don’t see English subs for in a particular animation or live action movie, tell me “Name of the Show”, “Season and Episode #” and “the Exact Moment (Minute: Second) if it’s available”!
If it’s just Japanese kanji that you see around you, like a shop sign or a tattoo, you can send me the photo as long as you are allowed to take picture of it.
I can’t promise to reply to everyone but I’ll try my best!
Email to: firstname.lastname@example.org